
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
日本人女性の為の国際恋愛術: あなたに合った外国人男性を見極め、魅了し、素敵な恋愛を継続させる為の自分磨きシリーズ 7つの失敗を防ぎながら愛を育むスキル Kindle版
- 言語日本語
- 発売日2014/11/8
- ファイルサイズ984 KB
- 販売: Amazon Services International LLC
- Kindle 電子書籍リーダーFire タブレットKindle 無料読書アプリ
この本を読んだ購入者はこれも読んでいます
登録情報
- ASIN : B00OWR6LV4
- 発売日 : 2014/11/8
- 言語 : 日本語
- ファイルサイズ : 984 KB
- 同時に利用できる端末数 : 無制限
- Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) : 有効
- X-Ray : 有効にされていません
- Word Wise : 有効にされていません
- 付箋メモ : Kindle Scribeで
- 本の長さ : 102ページ
- Amazon 売れ筋ランキング: - 450,168位Kindleストア (Kindleストアの売れ筋ランキングを見る)
- - 441,039位Kindle本
- カスタマーレビュー:
著者について
アイリーン・トモエ・クーパープロフィール:
1965年東京で生まれ、沖縄で育つ。カルフォルニア大学バークレー校で日本語学専攻。卒業後、メリーランド大学でビジネスメネージメントの第2学士を取得、同大学院で心理カウンセリング&ガイダンスを学ぶ。35歳で外資系大手企業の初の女性としての副社長を歴任後、社内外で「インパクトのある社員になる方法」などのセミナーを日英米国で開催、好評を博す。アンソニーロビンスに影響を受け、特に女性に向けた恋愛や結婚というテーマの講座に力を入れる、講師の傍ら英国のオクスフォード大学でLove&Workの研究を始め、現在はケンブリッジ大学でコーチングDiplomaコースに在学中。
コーチ、メンター、人気ブロガー、セミナー講師。ベストセラー「日本人のための国際恋愛術」(kindle)の著書。個別コーチングは2万時間を超え、日米でビジネスやLove & Workに関する内容を6000人以上に講演。国際的な大手上場企業の元副社長、国際結婚相談所のCOO兼マリッジプデューサー、海外の著名人と共に大手日本企業の幹部10名のエクゼクティグコーチとして活躍した経歴から、キャリアでもプライベートでも自信を持ち、効率良く効果的で充実した毎日を送りたい、リーダーシップをもっと発揮してキャリアアップしたい、更に自分らしく生きながらLove & Workをインテグレートしてハーモニーを奏でてもっと幸せになりたいと願う日英米在住の日本人女性をグローバルな視点で日本語や英語でコーチング。現在は、国内外の女性からコーチングセッションの予約が後を絶たない人気コーチとして世界を飛び回りながらも、私生活ではイギリス人のご主人と幸せな国際結婚生活を送っている。
Irene Tomoe Cooper's Bio:
Born in Tokyo and raised in Okinawa. Graduated from the University of California at Berkeley with a BA in Japanese, BS in Business Management from University of Maryland, and 32 credits towards a Masters in Counselling and Personnel Guidance from University of Maryland. At the age of 35, Irene was promoted to Vice President of a multinational company traded on the NYSE, being the first woman appointed to a senior role in her company. Organised, developed, and presented various popular seminars related to becoming an empowered and impactful employee in an organisation. After being coached by world renowned success coach Anthony Robbins for a year, Irene incorporated seminars and workshops pertaining to Work and Life integration and harmony, focusing on helping women struggling to balance their work and life. Irene has taken courses in Love and Work from Oxford University and is currently enrolled in University of Cambridge for a Diploma in Counselling.
Irene is a coach, mentor, popular blogger, and seminar presenter. She is also the author of the best selling Amazon kindle book “A Japanese Woman’s Guide to International Relationship Skills” and popular podcast "Love Talk." Irene has conducted over 20 thousand hours of coaching, various workshops, and seminars to over 6000 men and women interested in enhancing their personal and business lives. Irene helps professional and executive women who strive to do well with their love and work relationships but have a belief that they aren’t good enough in their personal and professional lives, want to gain more confidence in who they are and where they are heading, are seeking ways to develop their leadership and management skills to excel in their careers, and how to be happy in both work and life. Irene’s coaching has been popular amongst Japanese women worldwide and there is often a waiting list for her seminars and coaching. When not traveling, Irene lives in England with her British husband Russell and toy poodle Winnie.
アイリーン・トモエ・クーパー(1965年9月25日生まれ)
カリフォルニア大学バークレー校日本語学専攻卒業後、メリーランド大学でビジネスマネージメントを専攻し第2学士を取得。同大学院でカウンセリング&ガイダンスを学ぶ。3000億以上の売り上げを出している大手上場国際企業で女性として初めて35歳で副社長に昇任し、アジアと欧米、南アフリカ地域含む34カ国340人の組織を統括。年間6万ドルを自費負担し、世界一の成功コーチよりセミナー、コーチングを1年間受講。現在も自己成長や学びにかける投資は年間300万以上。2万人以上の日欧米の方々に、キャリアガイダンスやビジネスの講演の経験を持つ。2005年より東京、ロンドン、サンフランシスコ、ロサンジェルス、ニューヨークに拠点を持つマリッジコンサルティング会社の国際恋愛・結婚のマリッジプロデューサー兼コーチやセミナー講師として、これまで6000人以上の男女にマッチメーキングやアドバイス、欧米式自己PR術や恋愛セミナーを行ってきた。国際結婚の中で生まれ育ち、自身も幸せな国際結婚をしている日米ハーフの欧米式恋愛・結婚コーチとしては、業界オンリーワンの存在。2010年より「7つの習慣」を世界的に広め、「8つの鍵」の著者ロイス・クルーガー氏と共にグローバル化を目指している日本の大手上場企業や中小企業のエグゼクティブアシスタントコーチとしても活動。亡き両親は結婚歴50年を迎えた国際結婚カップル。日、米、英に居住経験がありバイリンガル&バイカルチャーで真の国際人。
自身も英国人男性と39歳で国際結婚をし、当時長女13歳と長男12歳の継母となる。結婚10年目。英国、米国と日本を飛び回り、コーチングやセミナーで活動中。
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
ネタバレになりますが、「男性は尊敬・尊重されたいが、あなたに祭り上げられようとは思っていません。」というのが良かったです。恋愛の本には、一見矛盾するように思える事が沢山あって、「どうすりゃいいんだ~」と思うことが多いので。
「男性は尊敬されたい」はずなんだけど、「祭り上げる」のとは次元が違い、もし祭り上げるならば、彼と比較して自分の評価を下げてしまい、本当の私を知ったら嫌われれるかもしれないと、ネガティブな事がぐるぐる回る。本当にうまく行かなくなってしまう。
→彼の事を自分がどう思っているかによって、自分の彼への態度や言葉が左右されるので、彼が普通の人間であり、自分と同じように、イイ所も悪い所もあるということを思い出す。
というのが特に参考になりました。言葉だけを取ると、難しいですよね・・。男性は、自分を尊重して欲しい、ダメ出しをしたり束縛されるのは嫌、でも自分の意見を言わずに言いなりになる女性には魅力を感じない・・とか、
女性からガツガツ行くと引かれるけど、待ってるだけじゃ何も起こらないし、アプローチもされない場合は女性から行動すべきだけど、何をどう行動すればいいのか??など、
一見矛盾している事を両立するために、不器用な自分は、詳しくその意味をつかみ取らないと混乱する、と思っている所です。
この本で、そういう中間って難しいんだけど、なんかちょっと理解できそうな、参考になる説明がありました。
外国人だからって全員がおしゃべりで会話上手ではないっていうのにも、自分も納得です。私は、あまり社交的でテンション高すぎる人よりも、一対一でシットリ話せるタイプが好きで、外国人でもそういう人いるよなと思っていたので。
人によって感想は違うかもしれませんが、私は、個人的にとても好きな本で、何度か読み返して実践できればと思っています。
「これ先に知っておきたかった(涙)」ということが
本書にはたくさん入っています。
アイリーンさんの本は、恋愛本としても自立した素敵な女性になりたい人の指南書としても
本当におすすめです。
彼女が暖かで優しく強い愛を持っていらっしゃることを、言葉の一つひとつから感じることができます。
先日従妹にこちらの本とアイリーンさんのブログをお勧めしたのですが、
いくつか気づきがあったようで、行動が変わり始めました♪
これってすごいことですよね?
私もたくさんの魅力を秘めた女性になりたいので、
この本からの学びをばんばん生活に取り入れるつもりです。
素敵で幸せな恋愛をして たくさんHAPPYになりたい方に、この本はおすすめです(^^)
国際関係のネットのコラムやブログに書いてあるような内容がほとんどです。
著者が英語が母国語のバイリンガルであるが故だとおもいますが、英語をそのまま翻訳したような日本語が多く、ところどころ誤字もあります。
また、同じ理由で、文化の違いについては触れられていますが、言葉の壁についてはあまり触れられていません。
どちらかと言うと、外国の方と出会う接点がすでにあって、なかったとしたらオンラインデーティングを試してみる勇気と根気とある程度の語学力があって、すでに国際恋愛に片足ないし両足を突っ込んでいる方向けだと思います。また、国際恋愛をしばらくしていて、うまくいっていない方にも参考にならないと思います。
恋愛の初期段階で、いかにお互いに誤解なく、うまくスタートをきれるか、という点に特化してあるように思います。
期待しすぎなければ、参考になるほんだと思います。
いつもかっこいい生き方のアイリーンさんのことを尊敬しています。
欧米人男性だけでなく、自立した日本人男性にも同じように、この7つの大切なことが使えると思います。
日本人の女性が自信たっぷりでかっこ良くなれば、
日本の男性ももっとかっこ良くなるのではと思います。
国際恋愛?私には関係ない、と思う方もぜひてにとって、読んで見て欲しいです。
相手が変わってもどこの国でも普遍的な事が書いてあります。
アイリーンさんの愛のムチ、とってもよくききますよ。
他の国からのトップレビュー




