
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ホームズのクロニクル: シャーロック (創元推理文庫 M ト 2-2) 文庫 – 1993/6/1
気鋭の女流が敬意をこめて綴る、正調贋作第二弾。ミュージックホールを舞台にした不可能犯罪物「ハマースミスの怪人」、若き日のホームズが潜入捜査を敢行する「ロシアの老婦人」、ハメルンの笛吹き男を名乗る人物が英国全体を人質にとる「スマトラの大鼠」など、ホームズ譚の妙趣を心ゆくまで味わえる、謎と推理の一級品!
- 本の長さ329ページ
- 言語日本語
- 出版社東京創元社
- 発売日1993/6/1
- ISBN-104488272029
- ISBN-13978-4488272029
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2018年8月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ワトスン博士の親戚にあたる人物が、ワトスン博士が発表しなかったホームズとの活躍を公開するという設定なのですが、本当にドイルが書いて、かつホームズもワトスン博士も実在したかのような感じに思えるのがいいと思います。購入する価値ありです。
2014年3月2日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ホームズの事件で触れられながら、ついに書かれなかったホームズの贋作事件簿である。トムスンは贋作とはいえ、非常に良い作品を書いていると思う。本家よりも素晴らしい推理小説であると感じる物もある。ホームズファンはご一読願いたい。
2016年6月30日に日本でレビュー済み
やれやれ、予想通りに読みかけの他の本を見事に押しのけて、ジューン・トムスンのシャーロック・ホームズ
シリーズ第二弾を次は何が出てくるのだろうと興味津々、一気に読み終えてしまった。
第二弾には7短編が含まれ、付録に、これらの短編が収められたブリキの書類箱をワトソンの相続人から入手した
J.F.ワトソン博士の研究論文が付けられている。
一作目で感じたことがこの2作目でも言えるが、作者は本当にコナン・ドイルの著したホームズとワトソンの組み
合わせの妙が好きで堪らないのだろうと思う。よく研究し、二人のそれぞれが持つ人格・挙措・思考法などが、原
作と全く違和感なく、しっくり読むものの腑に落ち、ストーリーの展開の見事さと共に伝わってくる。
第1作のレビューにも書いたが、訳者押田由紀さんの翻訳文もシャーロック・ホームズ本として子供の頃から親しんだ
文章とすんなりつながって、この短編がコナン・ドイルが書いたものと言われても納得してしまうほど上手いと感じる。
本が絶版になっているのが不思議。英国ではこの原作でTVシリーズくらい作りそうに思うけれど。
一点、よく解らない部分が「ロシアの老婦人」のP183に(注**)で出てくるシャーロック・ホームズが夢中になった
スポーツの一つに「日本の格闘術の一つであるバリツ」とあるが、これが何なのかご存知の方があればご教授願い
たいのだが。(バリツ、他の本で分かりました!)
シリーズ第二弾を次は何が出てくるのだろうと興味津々、一気に読み終えてしまった。
第二弾には7短編が含まれ、付録に、これらの短編が収められたブリキの書類箱をワトソンの相続人から入手した
J.F.ワトソン博士の研究論文が付けられている。
一作目で感じたことがこの2作目でも言えるが、作者は本当にコナン・ドイルの著したホームズとワトソンの組み
合わせの妙が好きで堪らないのだろうと思う。よく研究し、二人のそれぞれが持つ人格・挙措・思考法などが、原
作と全く違和感なく、しっくり読むものの腑に落ち、ストーリーの展開の見事さと共に伝わってくる。
第1作のレビューにも書いたが、訳者押田由紀さんの翻訳文もシャーロック・ホームズ本として子供の頃から親しんだ
文章とすんなりつながって、この短編がコナン・ドイルが書いたものと言われても納得してしまうほど上手いと感じる。
本が絶版になっているのが不思議。英国ではこの原作でTVシリーズくらい作りそうに思うけれど。
一点、よく解らない部分が「ロシアの老婦人」のP183に(注**)で出てくるシャーロック・ホームズが夢中になった
スポーツの一つに「日本の格闘術の一つであるバリツ」とあるが、これが何なのかご存知の方があればご教授願い
たいのだが。(バリツ、他の本で分かりました!)
2003年11月5日に日本でレビュー済み
ã¸ã§ã³ã»Hã»ã¯ãã½ã³å»å¸«ãçºè¡¨ã§ããªãã£ãå稿ã'çºè¡¨ããããã¡ã§ã®æ£èª¿è'ä½ãã¼ã ãº
ã·ãªã¼ãºã®ç¬¬ï¼'éãå...ã...ããããâè-å...¸âï¼ã³ãã³ã»ãã¤ã«ä½å"ï¼ã®ä¸ã§è¨åããã¦ãã
äºä»¶ã'ä½å"å-ã-ããã®ã'éãããã¨ããã¹ã¿ã³ã¹ã'貫ãã¦ãããã¡ã³ã«ã¯æ¥½ã-ãä½å"éã ãã
ã"ã®ç¬¬ï¼'éã§ã¯æ-°ããªè©¦ã¿ãå...¥ã£ã¦ããããæªçºè¡¨äºä»¶ã®å...¥ãåãã¨ããã¹ããã第ä¸é
ãç§å¯ãã¡ã¤ã«ãã®ä¸ã®ä½å"ããåºç¾ã-ãä½å"ï¼ãã¡ã¤ã-ã«ã¹ãããã®ãã°ã'ã¤ãï¼ãç»å 'ããã®ã ï¼
ã"ãã¯âè-å...¸âã¸ã®æ'æ¦ã¨ã-ã¦ã¯ç¶±æ¸¡ãã ããå...¥ãåã«ããã"ã¨ã§éã«ãªã¢ãªãã£ãå¢-ãçµæ
ã«ããªã£ãããè¦äºï¼ãè¦äºããã ã¹ã³å¥³å²ã
ä¸é£ã®ã¸ã¥ã¼ã³ã»ãã ã¹ã³ã®è'ä½ãã¼ã ãºã§ã¯æããç¾ä»£é¢¨å'³ããªä½å"ãéãããã¦ããã
ä¸çªã®ç¹å¾'ã!¯å¥³æ§ã®å卿ã®å¼·ãã¨ãå¥'ç'ãªã©ç¾ä»£çãªæ¦å¿µãå¼·ãåºã¦ããã"ã¨ã ããã
社ä¼éç'ã®æè¦ãè-ãã®ãæ°-ã«æãããæ¯"è¼çèªã¿ããã翻訳ã®å£èª¿ã®å½±é¿ãããããã-ããªããã
ã"ã®ç¹å¾'ã'好ããå«ããã¯è¶£å'³ã®åé¡ãªã®ã§ãä½å"ã®åªå£ã'決ãããã®ã§ã¯ãªãããã¬ã"ã¥ã¢
ã«ã¨ã£ã¦ã¯å°'ã...âè-å...¸âããã®éå'æãæ®ã£ãã®ãæ®å¿µã ã£ãã®ã§ãæã¯ä¸ã¤å¼ãã
ã·ãªã¼ãºã®ç¬¬ï¼'éãå...ã...ããããâè-å...¸âï¼ã³ãã³ã»ãã¤ã«ä½å"ï¼ã®ä¸ã§è¨åããã¦ãã
äºä»¶ã'ä½å"å-ã-ããã®ã'éãããã¨ããã¹ã¿ã³ã¹ã'貫ãã¦ãããã¡ã³ã«ã¯æ¥½ã-ãä½å"éã ãã
ã"ã®ç¬¬ï¼'éã§ã¯æ-°ããªè©¦ã¿ãå...¥ã£ã¦ããããæªçºè¡¨äºä»¶ã®å...¥ãåãã¨ããã¹ããã第ä¸é
ãç§å¯ãã¡ã¤ã«ãã®ä¸ã®ä½å"ããåºç¾ã-ãä½å"ï¼ãã¡ã¤ã-ã«ã¹ãããã®ãã°ã'ã¤ãï¼ãç»å 'ããã®ã ï¼
ã"ãã¯âè-å...¸âã¸ã®æ'æ¦ã¨ã-ã¦ã¯ç¶±æ¸¡ãã ããå...¥ãåã«ããã"ã¨ã§éã«ãªã¢ãªãã£ãå¢-ãçµæ
ã«ããªã£ãããè¦äºï¼ãè¦äºããã ã¹ã³å¥³å²ã
ä¸é£ã®ã¸ã¥ã¼ã³ã»ãã ã¹ã³ã®è'ä½ãã¼ã ãºã§ã¯æããç¾ä»£é¢¨å'³ããªä½å"ãéãããã¦ããã
ä¸çªã®ç¹å¾'ã!¯å¥³æ§ã®å卿ã®å¼·ãã¨ãå¥'ç'ãªã©ç¾ä»£çãªæ¦å¿µãå¼·ãåºã¦ããã"ã¨ã ããã
社ä¼éç'ã®æè¦ãè-ãã®ãæ°-ã«æãããæ¯"è¼çèªã¿ããã翻訳ã®å£èª¿ã®å½±é¿ãããããã-ããªããã
ã"ã®ç¹å¾'ã'好ããå«ããã¯è¶£å'³ã®åé¡ãªã®ã§ãä½å"ã®åªå£ã'決ãããã®ã§ã¯ãªãããã¬ã"ã¥ã¢
ã«ã¨ã£ã¦ã¯å°'ã...âè-å...¸âããã®éå'æãæ®ã£ãã®ãæ®å¿µã ã£ãã®ã§ãæã¯ä¸ã¤å¼ãã
2006年5月17日に日本でレビュー済み
2冊目のこの短編集も充分愉しめた。ホームズとワトソンのキャラクター描写が楽しい。「メイプルステッドのマグパイ」でワトソン博士が古美術の勉強をさせられる場面は「高名な依頼人」で中国陶磁の勉強をさせられるくだりを模倣したのだろう。ただ、1900年前後では中国陶磁はろくな研究がなかったのに対し、英国の古美術では膨大な蓄積があるためホームズも講義できたのではなかろうか?
年代の議論をするエッセイは興味深いが、「藤荘」の年代は1993年出版のオックスフォード版でも「書き間違い」として1875年に訂正しているぐらいだから、かなり周知の問題のようだ。
年代の議論をするエッセイは興味深いが、「藤荘」の年代は1993年出版のオックスフォード版でも「書き間違い」として1875年に訂正しているぐらいだから、かなり周知の問題のようだ。
2004年6月14日に日本でレビュー済み
現代作家ジューン・トムスンが贈る
正調シャーロック・ホームズパスティーシュの第二段
年代記と名の通り、若かりし日から最近まで(?)
ホームズの活躍が語られる
ホームズの語られなかった事件ほど
作家の創作意欲を刺激するものはないようで
正調シャーロック・ホームズパスティーシュの第二段
年代記と名の通り、若かりし日から最近まで(?)
ホームズの活躍が語られる
ホームズの語られなかった事件ほど
作家の創作意欲を刺激するものはないようで