My co-worker referred this book to me a year ago. I needed this this book at the time I bought it and It has really given me a clear understanding of myself, life, as well as relationships.
I can’t remember when it’s been easier to recommend a book. In fact, I’ve already added this to my “read again” stack.
Look, I read books. By today's standards, I read a LOT of books
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
新品:
¥473¥473 税込
ポイント: 5pt
(1%)
無料お届け日:
4月1日 月曜日
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
新品:
¥473¥473 税込
ポイント: 5pt
(1%)
無料お届け日:
4月1日 月曜日
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
中古品: ¥79
中古品:
¥79

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
浮雲 (新潮文庫) 文庫 – 1951/12/18
二葉亭 四迷
(著)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥473","priceAmount":473.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"473","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"kcTSfwdd2ad3LYNoSVm3eD7P7qlj89mjdIt1F%2Frx00gDi8R%2F523zXCcfQC2rG31tXWXU8%2FyJCKifoIE2y9eUvQILC0lGr1xLHxJjy6tAA%2Ba0srihap7MA5RJjCRrl7S8","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥79","priceAmount":79.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"79","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"kcTSfwdd2ad3LYNoSVm3eD7P7qlj89mjGGYglV4e5NCNt2uVQeSEShtiMaFOzoMRD3cMoofKlMIIkdsWFz%2BGivLJ9Zpx2rIt7LbGNTA7S1H9iR8AEMEIM3eBIFxnSzKLZ1Zh4GyD2zeE6mSLlhLbAhhikucIwdd%2BDvM2cEOGzhHMY%2BTbYM%2FXJg%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
言文一致……。ここから、この国の近代文学は始まった。
旧思想と新思想のせめぎ合いの中で、悩める日本人を描いた不朽の古典的名作。
江戸文学のなごりから離れてようやく新文学創造の機運が高まりはじめた明治二十年に発表されたこの四迷の処女作は、新鮮な言文一致の文章によって当時の人々を驚嘆させた。
秀才ではあるが世故にうとい青年官吏内海文三の内面の苦悩を精密に描写して、わが国の知識階級をはじめて人間として造形した『浮雲』は、当時の文壇をはるかに越え、日本近代小説の先駆とされる作品である。用語、時代背景などについての詳細な注解を付す。
本文より
薔薇(ばら)の花は頭(かしら)に咲て活人は絵となる世の中
独り文章而已(のみ)は黴(かび)の生えた陳奮翰(ちんぷんかん)の四角張りたるに
頬返(ほおがえ)しを附けかね又は舌足らずの物言(ものいい)を学びて
口に涎(よだれ)を流すは拙(つたな)し
これはどうでも言文一途(いっと)の事だと思立ては矢も楯もなく
文明の風 改良の熱 一度に寄せ来る ……(「浮雲はしがき」)
注解
薔薇の花は~…明治18年ごろから若い女性を中心に洋風の束髪が流行し、それにはバラの花かんざしを挿すのが普通だった。
活人は~…明治20年ごろから、画中の人のように数分間ポーズを取ってある場面を模する「活人画」が、会の余興として流行した。前項とともに、文明開化で世の中が大きく変わったことを示す。
黴の生えた~…もはや時代遅れで、訳のわからぬ漢文調の文章。
頬返しを~…どう対処したらよいかわからず、の意。
舌足らずの~…複雑な現象を精密に表現するには不適当となった和文を指すか。
言文一途…言文一致。
二葉亭四迷(1864-1909)
元治元年、江戸市ヶ谷生れ。本名長谷川辰之助。東京外国語学校露語科に学ぶ。1886(明治19)年、坪内逍遥と会って『浮雲』を書きはじめ、1887~1891年にかけて刊行。1889年内閣官報局雇員となり、1899年、東京外国語学校ロシア語科教授となる。1902年、東京外国語学校を辞し、ハルビンへ向かう。1904年、大阪朝日新聞社東京出張員となり、『其面影』『平凡』などを連載。1908年、朝日新聞露都特派員としてペテルブルクに向かう。1909年、肺結核のため帰国途中、ベンガル湾上にて死去。
旧思想と新思想のせめぎ合いの中で、悩める日本人を描いた不朽の古典的名作。
江戸文学のなごりから離れてようやく新文学創造の機運が高まりはじめた明治二十年に発表されたこの四迷の処女作は、新鮮な言文一致の文章によって当時の人々を驚嘆させた。
秀才ではあるが世故にうとい青年官吏内海文三の内面の苦悩を精密に描写して、わが国の知識階級をはじめて人間として造形した『浮雲』は、当時の文壇をはるかに越え、日本近代小説の先駆とされる作品である。用語、時代背景などについての詳細な注解を付す。
本文より
薔薇(ばら)の花は頭(かしら)に咲て活人は絵となる世の中
独り文章而已(のみ)は黴(かび)の生えた陳奮翰(ちんぷんかん)の四角張りたるに
頬返(ほおがえ)しを附けかね又は舌足らずの物言(ものいい)を学びて
口に涎(よだれ)を流すは拙(つたな)し
これはどうでも言文一途(いっと)の事だと思立ては矢も楯もなく
文明の風 改良の熱 一度に寄せ来る ……(「浮雲はしがき」)
注解
薔薇の花は~…明治18年ごろから若い女性を中心に洋風の束髪が流行し、それにはバラの花かんざしを挿すのが普通だった。
活人は~…明治20年ごろから、画中の人のように数分間ポーズを取ってある場面を模する「活人画」が、会の余興として流行した。前項とともに、文明開化で世の中が大きく変わったことを示す。
黴の生えた~…もはや時代遅れで、訳のわからぬ漢文調の文章。
頬返しを~…どう対処したらよいかわからず、の意。
舌足らずの~…複雑な現象を精密に表現するには不適当となった和文を指すか。
言文一途…言文一致。
二葉亭四迷(1864-1909)
元治元年、江戸市ヶ谷生れ。本名長谷川辰之助。東京外国語学校露語科に学ぶ。1886(明治19)年、坪内逍遥と会って『浮雲』を書きはじめ、1887~1891年にかけて刊行。1889年内閣官報局雇員となり、1899年、東京外国語学校ロシア語科教授となる。1902年、東京外国語学校を辞し、ハルビンへ向かう。1904年、大阪朝日新聞社東京出張員となり、『其面影』『平凡』などを連載。1908年、朝日新聞露都特派員としてペテルブルクに向かう。1909年、肺結核のため帰国途中、ベンガル湾上にて死去。
- ISBN-104101014035
- ISBN-13978-4101014036
- 版改
- 出版社新潮社
- 発売日1951/12/18
- 言語日本語
- 寸法14.8 x 10.5 x 2 cm
- 本の長さ304ページ
よく一緒に購入されている商品
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 新潮社; 改版 (1951/12/18)
- 発売日 : 1951/12/18
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 304ページ
- ISBN-10 : 4101014035
- ISBN-13 : 978-4101014036
- 寸法 : 14.8 x 10.5 x 2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 67,876位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2019年6月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2023年3月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
明治20年(1887)年、著者23歳の作品です。この時期は従来の漢文混じりの文体ではなく、言文一致を目指す運動が起こり、少なからぬ作家が言文一致体をどう具体化するか、に頭を悩ませました。当作品は登場人物も少なく、場面も極めて狭い範囲での物語ですが、明治時代の中期、小説をどのような文体で表現するか、に著者も苦慮したと思われます。主人公の相手の言葉で「それじゃァ何か、我輩の言方即ち忠告のManner(マンナア)が気に喰わんと云うのか」など、突然英語が出現して、この時代の読者にはこれが新鮮な印象をもたらしたのか、と評者は考えるのです。また、 物皆終あれば古莚も鳶にはなりけり、 とあって、註を見ると「古莚も最後には乞食のトンビ合羽になる、みな行き着くところがあるものだ、の意」と解説されていて、こうした当時の諺を知らないと意味がとれぬ文章が多数あります。
坪内逍遙 (著者より5歳年長) は二葉亭四迷に会って、その人間的雰囲気がそれまでに出逢ったことのない、なにか日本人離れした重厚沈痛なものであるのに驚き、その印象を「demonic influence」と述べたそうです(解説の文中)。これまた逍遙がわざわざ英語で人の印象を語るとは面白い時代です。
明治時代、多くの外国語そして日本語には容易に翻訳できぬ概念が怒濤のように押し寄せ、一方で言文一致の文章はいかにあるべきか、にも気を回して生きねばならなかった作家達は本当に苦労したのでしょう。そうした一面が非常によく解る作品、と思いました。
評者が保持する本書は昭和26年発行、令和3年に93刷、です。この驚異的な継続的販売数は複数の国文科などで教材として常時使われている、などのためでしょうか
坪内逍遙 (著者より5歳年長) は二葉亭四迷に会って、その人間的雰囲気がそれまでに出逢ったことのない、なにか日本人離れした重厚沈痛なものであるのに驚き、その印象を「demonic influence」と述べたそうです(解説の文中)。これまた逍遙がわざわざ英語で人の印象を語るとは面白い時代です。
明治時代、多くの外国語そして日本語には容易に翻訳できぬ概念が怒濤のように押し寄せ、一方で言文一致の文章はいかにあるべきか、にも気を回して生きねばならなかった作家達は本当に苦労したのでしょう。そうした一面が非常によく解る作品、と思いました。
評者が保持する本書は昭和26年発行、令和3年に93刷、です。この驚異的な継続的販売数は複数の国文科などで教材として常時使われている、などのためでしょうか
2021年6月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
近代文学おもしろいです。
心の行き違い。
心の行き違い。
2019年6月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Even if you’re perfectly ok - this book can help push you to be a better you.
It's one of those books where you can start at the beginning middle or end and enjoy it every time. I bought a few copies as gifts for my kids' history teacher, math teacher, and language teacher. Also, a gift for my uncle and for one of my friends. Recommended.
It's one of those books where you can start at the beginning middle or end and enjoy it every time. I bought a few copies as gifts for my kids' history teacher, math teacher, and language teacher. Also, a gift for my uncle and for one of my friends. Recommended.
2022年2月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本近代文学初心者には、読みづらくて頭にスッと入ってこないところもありますが、なにより落語のように流れる文章のリズムが良かったです。ただし、ストーリーとしては、主人公が悶々としすぎて、あまり好みでなかった(特に最後の方)
2020年11月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
A conversational expression that consists only of spoken depictions. The words of the other party are left to the imagination of the reader. There are few scene descriptions. The setting of the stage is not written in detail, and there is no depiction that reflects the feelings in the landscape. Well, it's interesting. Is this a novel written by a man who was told to slap?
2020年7月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
読み進むに連れ気分が悪くなる。描かれているのが、世の不条理や恋のすれ違いというのでもなく、あまり共感できないキャラクター設定のせいかな。。。
2019年4月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
I'll keep this simple since I am not a professional book reviewer. This is so genuine, inspirational, and life changing.
It is one of those books you don't want to put down and you don't want to end!
I very often look at books based on their titles. I liked the title and began. That was such an extraordinary book
It is one of those books you don't want to put down and you don't want to end!
I very often look at books based on their titles. I liked the title and began. That was such an extraordinary book